Головна

 

 

 

Право інтелектуальної власності  Дахно, 2006

 

 

 

 

ЗЛІ. Договір ВОІВ про авторське право ( WIPO Copyright Treaty)

Підписано його було 20 грудня 1996 р. на Дипломатичній конфе­ренції з деяких питань авторського права та суміжних прав {Diploma­tic Conference on Certain Copyright and Neighbouring Right Questions). Конференція відбулася в Женеві у грудні 1996 р. під егідою Всесвітньої організації інтелектуальної власності (under the auspices of the WIPO). У роботі Конференції взяли участь представники понад 120 країн.

Договір набирає чинності після того, як ЗО держав здадуть Гене­ральному директору ВОІВ ратифікаційні грамоти або акти про при­єднання (to deposit instruments of ratification or accession).

Цей Договір можна розглядати як додаток (Supplement) до Бер­нської конвенції про охорону літературних і художніх творів.

Договір можна розглядати і як спеціальну угоду (special agreement) у рамках Бернської конвенції. Договір потребує, щоб його учасники дотримувались положень Бернської конвенції, але не містить вимо­ги про приєднання до неї. У Договорі чіткіше, ніж у Конвенції, сфор­мульовано ряд зобов'язань у сфері авторського права. У Договорі містяться й нові положення. Зокрема, зазначається, що авторам на­даються виключні права на поширення примірників своїх творів се­ред громадськості (granting authors an exclusive right to distribute copies of their works to the public). Договір підсилює також зобов'язання за Угодою про торговельні аспекти прав інтелектуальної власності (ТРШС). Угода ТРІПС встановила охорон

у комп'ютерних програм як літературних творів. Таким чином, Угода ТРІПС розвинула Бер-нську конвенцію, а Договір ВОІВ про авторське право розвинув Угоду ТРІПС. Положення Договору враховують використання копі-райтних робіт за допомогою комп'ютерних технологій, у тому числі в «Інтернеті», тобто Договір поширюється на «цифрове довкілля» (digital environment). Передбачається охорона баз даних (databases).

Договір вточнив деякі положення Бернської конвенції. Наприк­лад, у ньому зафіксовано, що авторське право не поширюється на ідеї (ideas), процедури (procedures), методи дії (methods of operation), концепції (concepts) як такі, а поширюється лише на їх відображення (expressions).

Договір вимагає, щоб держави-учасниці вжили дієвих кроків Щодо примусового дотримання його норм (to provide effective

167

Black Ice Software LLC

Demo version

Розділ III

enforcement measures). Договір передбачає заходи, спрямовані на уник­нення та усунення порушень виключних прав (remedies to prevent and deter infringements).

Договір вимагає від країн-учасниць застосовувати належні санкції щодо тих, хто обманює технічні способи захисту, які використову­ють правоволодільці з метою обмеження неуповноваженого доступу до їх творів або їх використання (circumvention of technological protection measures used by right holders to restrict unauthorized access to or use of their works).

Договір передбачає правову охорону «інформації з управління правами» (rights management information), зокрема інформації про терміни та умоїш уповноваженого використання творів. Положення Договору спрямовуються також проти неуповноваженого усунення або зміни твору (unauthorized removal or alteration).

Верховна Рада України 20 вересня 2001 р. прийняла Закон Ук­раїни «Про приєднання України до Договору Всесвітньої організації інтелектуальної власності про авторське право» № 2733-ІП.

< Попередня   Наступна >