Головна Науково-практичні коментарі Цивільний процесуальний кодекс Розділ III. (ст.107-233) Глава 4. (ст.157-196) Стаття 164. Роз'яснення перекладачеві його прав та обов'язків. Присяга перекладача

Стаття 164. Роз'яснення перекладачеві його прав та обов'язків. Присяга перекладача

Розділ III. (ст.107-233) - Глава 4. (ст.157-196)
181

Стаття 164. Роз'яснення перекладачеві його прав та обов'язків. Присяга перекладача

1. Головуючий роз'яснює перекладачеві його права та обов'язки, встановлені цим Кодексом, і попереджає перекладача під розписку про кримінальну відповідальність за завідомо неправильний переклад і за відмову без поважних причин від виконання покладених на нього обов'язків. 2. Головуючий приводить перекладача до присяги: "Я, (прізвище, ім'я, по батькові), присягаю сумлінно виконувати обов'язки пере­кладача, використовуючи всі свої професійні можливості". 3. Текст присяги підписується перекладачем. Підписаний перекладачем текст присяги та розписка приєднуються до справи.

1. Ця стаття регламентує порядок роз'яснення перекладачеві його прав і обов'язків. Як видно, ця процесуальна дія провадиться відразу ж після відкриття судового засідання, тобто однією з перших. Закон передбачає це для того, щоб особи, які не володіють мовою, на якій ведеться судочинство, вже з самого початку розуміли все, що відбувається у даному процесі.2. До прав перекладача належать його право на винагороду за роботу, витрати, пов'язані з переїздом, наймом житла (див. коментар до статей 55 і 86 цього Кодексу), право відмовитися від обов'язків перекладача з поважних причин (недостатні знання цієї мови, хвороба і т. ін.). у коло обов'язків перекладача входять точний і повний переклад даних про кожну процесуальну дію суду, пояснень, показань, висновків і виступів учасників процесу. Головуючий повинен попередити перекладача про кримінальну відповідальність за завідомо неправильний переклад і за відмову без поважних причин від виконання покладених на нього обов'язків.3. Коментована стаття містить текст присяги перекладача, яки дається ним у судовому засіданні і ним підписується. Підписаний текст присяги та розписка (вважаємо, що таке дублювання можна виключити) приєднуються до справи.

y/chpky-pozdil3/198-tsk-glava4/3228--163---.html">< Попередня   Наступна >